audio: derechos de los pueblos indígenas (2)

Esta Declaración protege a los más de 370 millones de personas integradas en 5 mil comunidades en todo el mundo.

1500337g.gif

oír o bajar audio

audiog_r1_c1.gif5:51 minutos

SPOT 10 (Bajar Audio)

LOCUTORA Las personas y los pueblos indígenas tienen derecho a disfrutar plenamente de todos los derechos laborales y a no ser sometidos a condiciones discriminatorias de trabajo.

LOCUTOR Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas, artículo diecisiete.

SPOT 11 (Bajar audio)

LOCUTORA Los pueblos indígenas tienen derecho a mantener y desarrollar sus sistemas o instituciones políticas, económicas y sociales, a que se les asegure el disfrute de sus propios medios de subsistencia y desarrollo y a dedicarse libremente a todas sus actividades económicas tradicionales y de otro tipo.

LOCUTOR Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas, artículo 20.

SPOT 12 (Bajar Audio)

LOCUTORA Los pueblos indígenas tienen derecho, sin discriminación alguna, al mejoramiento de sus condiciones económicas y sociales: en la educación, el empleo, la capacitación y el readiestramiento profesionales, la vivienda, el saneamiento, la salud y la seguridad social.

LOCUTOR Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas, artículo 21.

SPOT 13 (Bajar Audio)

LOCUTORA Los pueblos indígenas tienen derecho a sus propias medicinas tradicionales, a la conservación de sus plantas, animales y minerales de interés vital desde el punto de vista médico, así como al acceso, sin discriminación alguna, a todos los servicios sociales y de salud.

LOCUTOR Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas, artículo 24.

SPOT 14 (Bajar Audio)

LOCUTORA Los pueblos indígenas tienen derecho a las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado o adquirido.

LOCUTOR Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas, artículo 26.

SPOT 15 (Bajar Audio)

LOCUTORA Los pueblos indígenas tienen derecho a la reparación, mediante la restitución o una indemnización justa, por las tierras y los recursos que tradicionalmente hayan poseído y que hayan sido confiscados, ocupados o dañados sin su consentimiento.

LOCUTOR Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas, artículo 28.

SPOT 16 (Bajar Audio)

LOCUTORA Los pueblos indígenas tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su patrimonio cultural y la propiedad intelectual de sus conocimientos tradicionales, de su ciencia y tecnología, incluidos los recursos humanos y genéticos, las semillas, las medicinas, el conocimiento de la fauna y la flora, las tradiciones orales, todas sus expresiones culturales.

LOCUTOR Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas, artículo 31.

SPOT 17 (Bajar Audio)

LOCUTORA Los pueblos indígenas tienen derecho a determinar y elaborar las prioridades y estrategias para el desarrollo o la utilización de sus tierras o territorios y otros recursos. Los Estados celebrarán consultas a fin de obtener su consentimiento libre e informado antes de aprobar cualquier proyecto que afecte a sus tierras o a la explotación de recursos minerales, hídricos o de otro tipo.

LOCUTOR Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas, artículo 32.

SPOT 18 (Bajar Audio)

LOCUTORA Todos los derechos y las libertades reconocidos en la presente Declaración se garantizan por igual al hombre y a la mujer indígenas.

LOCUTOR Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas, artículo 44.

~ por etnoecomerida en octubre 12, 2007.

Una respuesta to “audio: derechos de los pueblos indígenas (2)”

  1. MOPIVE Y MOPIVE

    CONSIGNAS PARA LA CAMPAÑA ELECTORAL DEL 2009
    (WARAO-ESPAÑOL)

    1) KA JOBAJI YAKERA EKU ABAKÍ, WARAO KUARE JOTARAO ORIAISIKO
    Trabajemos por mejorar nuestra tierra, waraos y criollos juntos

    2) WARAOTUMA A NONA OKO OBONOYA, A NAMINA ARAKATE
    Apreciamos la cultura y los saberes del pueblo warao

    3) WIRINOKO A KOJO YAKERA AMA IRIDA KUARIKA DUTANAKA JATE
    El Delta será cada día más bonito y más grande

    4) KA JOBAJI A UBAMO KOKOTUKA ORIKUARE NAKANE YAOTAKITANE JA
    Todos los habitantes de nuestra tierra debemos trabajar juntos

    5) WARAO A MONIKATATUTAMA IYAKARATAKITANE ORISANETANE JAKITIA
    Arreglaremos los problemas de los warao apoyándonos en nuestra propia fuerza

    6) OKO KOKOTUKA ORIWARAO TANE JAKITANE JATE
    Todos nosotros deberemos vivir como hermanos

    7) KA JOBAJI IRIDA AMA TAERA NAKAYA WARAOTUMA A YAOTA AISIKO
    Nuestra tierra se hace grande y poderosa con el trabajo de los warao

    8) TAMAJA KA JOBAJI KA DIAWARA EBIKAMO, AREJESE YAJA DUTANAKA JATE
    Esta es nuestra tierra desde el comienzo del mundo y lo será siempre.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: